古民家宿LOOF ご予約
LOOFへのお問い合わせ
E-mail:info@ashigawa.jp

団体概要

About Us

はじめに

Introduction

はじめまして、代表の保要佳江です。
私は、幼少期から高校まで山梨県笛吹市芦川町で16年間過ごしてきました。

Welcome to this site. I’m the representative, Yoshie Hoyo. I lived in Ashigawa Town for 13 years from the time I was a small child until high school.

 

大学から社会人と東京で生活し、その中で自分が暮らしていた
“芦川”の素晴らしさを再実感することができ、いつかは地元に帰って活動したいなと思っていました。 

 

In college and also after I started working, I lived in Tokyo. During that time I gained a new realization of what a wonderful place I had lived in during my Ashigawa years, and I thought that someday I’d like to return there and be active somehow.

 

最初は、自分が育った地域の村おこしをして、地域活性化したいという想いで
2013年4月から古民家を活用したイベントを主催し活動してまいりましたが、
その中で見えたことが2つありました。

 

At first, with the idea that I’d like to help community development and revitalize the locality, I held events at an antique folk house starting in April 2013, and through those activities I realized two things.

 

1.集落の中で生活している方々が生き生きとしているということ。
2.地域を活性ではなく、自分たちの今の世代が学ばせて頂く事の方が多いということ。

 

First, the people living in the village are energetic and full of life. And second, it’s not a matter of us revitalizing the locality; rather, there are many people here from whom we of the present generation can learn.

 

そういった想いから。より多くの人たちに今なお残る日本の古き良き生活文化を
体感してもらいたいなという気持ちの変化が芽生え、
地域活性ではなく、地域から学ばせて頂く活動にしようという活動方針になり、
 
自分たちの活動ミッションを
“地方に持続可能な小さなビジネスモデルを創り、集落に残る日本の生活文化を継承する。”
と致しました。

 

From these thoughts arose the desire to have more people experience the marvelous Japanese livelihood culture of former times, which still survives, and we developed an approach which involves activities that allow us to learn from the local community, instead of “revitalizing” the locality. Accordingly, for our mission we decided on “creating a small, sustainable business model in outlying districts, and preserve the Japanese livelihood culture still remaining in villages.”

 

そしてその第一歩の古民家一棟貸し宿“LOOF”澤之家が、2014年10月にOPENする運びとなりました。

築100年以上の歴史が刻む味わい深い日本の古民家をどうぞごゆっくりとお楽しみください。

 

This led to the first step — the inauguration of the antique rental guest house LOOF in October 2014. We hope you’ll take the opportunity to experience this old Japanese folk house, which has over a century of history etched into its timbers.

保要 佳江(自筆)

ミッション(使命)

Mission

地方に持続可能な小さなビジネスモデルを創り、集落に残る日本の生活文化を継承する。

 

Create a small, sustainable business model in outlying districts, and preserve the Japanese livelihood culture still remaining in villages.

 

クレド(理念)

Credo

面白く社会問題を解決する

Solve social problems in interesting ways.

 
 

団体名 芦川ぷらす
設立年月 2013年4月
共同代表 保要 佳江/丸谷 篤史
資本金 5,000,000円
事業分野 旅館業営業/イベント事業/ワークショップ事業/
古民家活用コンサルティング事業
組織構成 5名

 

 
 

Organization name Ashigawa Plus
Established April 2013
Joint representatives Yoshie Hoyo, Atsushi Maruya
Capital ¥5,000,000
Businesses Hotel business, hosting events, hosting workshops, consulting on use of antique folk housing
Organization members Five

 


お問い合わせ

Reservations and Inquiries

〒409-3703 山梨県笛吹市芦川町中芦川559-1
お問い合わせ
E-mail:info@ashigawa.jp
TEL:050-3786-7025(10:00〜21:00)
※電話での予約は受け付けておりません

友だち追加